Посмеёмся!

Содержание:
● Азбука Поттерианы
● Лес, в котором гуляет Снейп
● Во-Лан-Де-Морт!
● Перлы из фанфиков
● Анекдоты мира Поттерианы

● АЗБУКА ПОТТЕРИАНЫ

А
А – начало алфавита,
Эта буква плодовита:
Заклинание Авада,
Азкабан маячит рядом,
Аконит, алохомора,
Амортенция, авроры,
Акромантул Арагог –
Все на букву А, дружок.
читать Азбуку дальше

● ЛЕС, В КОТОРОМ ГУЛЯЕТ СНЕЙП

Вот лес,
В котором гуляет Снейп.

А это Гарри — клиент психбольницы,
Который втайне очень боится
Леса, в котором гуляет Снейп.

А вот Темный Лорд, очень важная птица,
Который пытается в Гарри вселиться,
Который втайне очень боится
Леса, в котором гуляет Снейп.

Вот Люциус,
Ждет он, что с Лордом случится,
Который пытается в Гарри вселиться,
Который втайне очень боится
Леса, в котором гуляет Снейп.
читать дальше

● ВО-ЛАН-ДЕ-МОРТ!

Кто с страшной мордой входит в дом?
Кто с детства каждому знаком?
Кого страшнее в мире нет,
Кто запугал весь белый свет,
Кого повсюду узнают,
Скажите, как его зовут?

Во-Лан-Де-Морт!
Волан-де-Морт!
Волан-де-Морт!

Его Авада тут и там,
Не убежать его врагам,
А маглам он покажет «нос»,
И запугает всех до слез,
Он очень скоро будет тут,
Скажите, как его зовут?

Во-Лан-Де-Морт!
Волан-де-Морт!
Волан-де-Морт!

Он окружен людской молвой,
Но не уйдет никто живой,
В его руках от смерти ключ,
И потому он так живуч,
Все маги от него бегут,
Скажите, как его зовут!

Во-Лан-Де-Морт!
Волан-де-Морт!
Волан-де-Морт!

● ЛЯПЫ И ПЕРЛЫ ИЗ ФАНФИКОВ
* Орфография и пунктуация сохранены авторские

О Снейпе
● Северус Снейп настолько суров, что увидев его в первый раз, Люциус Малфой поседел, а Волдеморт облысел. С тех пор так и ходят.

● Что бы проверить свою догадку он направил на нее палочку и произнес: «Легельминтис».

● Снейп же лилигельминт.

● Северус читал лилические стихи.

● Снейп поморщился своим главным орудием (о_О)

● Северус изнемогал. Раньше он недооценивал собственный нос. Длинный, хищно трепещущий — этот орган иногда бывал полезен, но большую часть времени лишь занимал место на лице.

● — Глянь, как он тебе улыбается! — при этом лицо Снейпа исказил такой жуткий оскал, что его фоткой можно было бы травить тараканов на кухне.

● — У него чёрные волосы. Нос крючковатый. Он сутулый. Как ты, Северус.
— Не может быть… Я лет двадцать назад ездил в Болгарию за редкими ингредиентами… Ни хрена себе.

● Северус поморщившьсь прошел мимо стола гриффиндорцев. Они в ответ взяли вилки.

● Снейп легко откинул прочь свою голову и взялся за метлу.

● Северус должен был решить. Жизнь или смерть. Любовь или карьера. Волдеморт или Дамблдор.

● — Встань, Северус — произнес ледяной голос. — Сядь.

● Это вещество содержится в дяде Нагайны, о т него Снейп и приготовил зельте (бедный дядя Нагайны)

● Нагайна перегрызла у Снейпа, но он все равно вышил. (спасибо дяде!)

● — Помои мне, Гарри, — хрипло прошептал Северус. (очевидно, в дополнение к веществу из дяди)

● Из всех только слзеринцы получали от профессора Снейпа похлаву, а иногда и получали на халву баллы.

● Профессор угрожающе ходил между рядами, надеясь отобрать очки у Гриффиндора.

● — Мама, это профессор Снейп. Он преподает смеси и химические элементы.

● — Заткнись! — с лютой ненавистью прошипел вдруг Гарри, направляя палочку на Снегга, конец которого светился зеленоватым светом. (о, факультетский цвет! как мило!)

● Принц-полукоровка

● Северус повис вверх ногами. Все увидели его, панталоны ахнули.

● — Дамби, вы неправы — фыркнул Снейп и хлопнул в лицо директора дверью.

● В этот момент, как гром средь бела дня появился профессор Снегг. Его мантия развивалась и создавала эффект крыльев. Сальные волосы боблескивали от света факелов, освещающих подземелье. Он был похож на большую летучую мышь, а выражение его лица подсказывало, что мышь вышла на охоту.

О Гарри
● — Волшебная палочка у меня была из Оливандера,— задумчиво сказал Гарри.

● Гарри вспомнил как год назад, ему снилось, как Рон гоняется за ним с битой для квидича и кричит «Не суйся в девичью честь моей сестры!»

● Гарри лег в ванну взял в руку своё яйцо и задумался.

● — Да, Гарри, в зельеварении ты похож на Лили, твою мать. — сказал Слагхорн.

● — Гарри, какие восхитительные глаза! Ты молодец, что убил его!

О личных нуждах
● Вообще Минерва ходила в кабинет зельевара только по большой нужде.

● Лично Северус предпочитал делать под себя, чем покупать для этого приспособления.

● Бал по случаю совершеннолетия сына Глава Рода назначил на последний день весны. Бальный Зал украсили в зеленых оттенках, его весь обделали домовые эльфы.

● Все мужчины — ссущие младенцы! — закатала глаза Гермиона.

О Гермионе и других девочках
● — Мисс Грейнджер, зайдите в мой кабинет, — мягко проговорил Дамблдор.
— Ни за что! — отчеканила Гермиона. — Мне мама не разрешает разговаривать со старичками, которые угощают детей конфетами.

● Гарри, ты… ты понимал, что я не смогу ответить тебе взаимностью, поэтому и молчал. Ты думал, что я не люблю тебя… Но я… я всегда тебя любила! И тебя, и Рона, и Джинни, и всю семью Уизли, и Невилла с Полумной, и Сириуса с Люпиным…

● Она резко обернулась. Трое людей в масках и чёрных плащах стояли с тапочками наизготове.

● – Герми, а ты помнишь первое свидание с Роном? Расскажи, а?
– Да чего там рассказывать?! Посидели в кафе пол часика, потом до ночи в Мунго проторчали… – Поежилась Гермиона. – Нечего особо рассказывать.
– Как? Почему в Мунго? – Ошалело заморгал Поттер.
– Да я сначала его побила, а потом еще и прокляла. Вот и все свидание!

● Взяв с полки потрепанный томик, ноги Гермионы спустились с приставной лестнички.

● Она наела мантию.

● В ее палочке — волос Волдеморта, зуб Василиска и перо Феникса.

● Гермиона подняла глаза и столкнулась с дур манящим взглядом Снейпа.

● Они настоящие леди и останутся ледьми, как бы не менялся мир вокруг них.

● Гермиона пришла в школу девочкой, а покинула ее женщиной с большой буквой Г.

● — Так вот ты какой, легендарный меч +500 к урону против нежити, — пробормотала Гермиона, держа в руках небольшой десятидюймовый кинжал.

О кексах и не только
● — Послешай… Я хочу кекс с тобой- сказала она кеонда подумала и поссматрела в глаза.

● Хагрид предложил Гарри чай с твердокаменным сексом.

● В Косом переулке поступили в продажу надувные куклы вуду! Вашего врага Вы можете теперь не только уколоть!

● Он выглядел так будто у него только что отсосал дементор.

● Можешь мне поверить, там не то, что на поцелуй, там, на полноценный секс с дементором тянет. За сотню лет, знаешь ли, грехов много накопилось.

● Флер очень быстро стала Биллу чем-то вместо правой руки.

● — А я не рассказывал? Билл перевёлся в Японию, и Джинни с родителями к нему уже успела съездить на рождественских каникулах. Это какой-то кошмар. Она теперь обзывает Гарри странным словом baka, днём бьёт, а по ночам… в общем, лучше бы тоже била.

● Бедра Гермионы были настолько крутыми, что Рон их немного боялся.

● Она сильно сомкнула колени, но Драко развел их, как мосты в Питере.

● Снейп навис над Гермионой,раздался скрежет,хруст и он вошел

● Снитч был в руке лучшего гриффиндорского ловца, и весь стадион захлебнулся овуляциями

● — Мистер Поттер, мистер Уизли, молодые люди! Вы уже закрыли сексию? (может, помочь? 😉

О Волдеморте

● — Бабушка, а почему у тебя такие большие уши?
— Чтобы тебя лучше слышать.
— Бабушка, а почему у тебя такие красные глаза?
— Тебя ждала всю ночь, глаз не сомкнула.
— Бабушка, а где твой… нос?
— Ну все, Белла, — недовольно засопел Волдеморт, ворочаясь на кровати, — я стерпел красные глаза, но нос! Надоели твои ролевые игры!

● — Игла в яйце… — конспектирует Лорд, и тут же морщится: — Игла… Жемчужная булавка! Или, на худой конец, алмазная малфоевская запонка. Яйцо в ларце… what`s the English for laretz? Пропускаем. Уток и зайцев вычеркиваем… мерлиновы создания как-никак… Поэтому запихиваем яйцо непосредственно в Поттера.
Перо изобразило на бумаге что-то похожее на очкастую матрешку, и Темный Лорд радостно подытожил:
— А уж Поттера – в хрустальный гроб и на дерево!
Его немногословный собеседник, сухонький старичок, недовольно пожевал губами. Он не одобрял рационализаторов.

● — Впусти меня в свою Тайную Комнату, Реддл! — томно вздохнула Миртл. Том закатил глаза — домоганий от Дамблдора ему хватало.

О слэше
● — Слэш, ты! Чего такой дерзкий тут ходишь?

● — Поттер, или вы отлипаете своими губами от мисс Белл, или я начинаю снимать баллы с Гриффиндора за вашу гетеросексуальность, — негодовал зельевар.

● — В таком темном лесу, можно и ориентацию потерять, — испуганно сказал драко, хватая Гарри за рукав.

● — Гарри! — Обеспокоенно сказал Северус. — Ты меня слешишь?

● — Гарри… Скажи… Кто они? И почему я боюсь их больше, чем тебя? — Тёмный Лорд отходил к углу комнаты
Гарри с округлившимися от страха глазами отходил назад, вслед за Волан-де-Мортом. Он не мог ничего сказать. А яойщицы наступали…

О фантастических тварях
● — В прошлом году дементоры, в этом драконы! А на будущий год кого еще приведут?! — причитала мадам Помфри, осматривая царапину, оставленную хвосторогой на плече Гарри.
На будущий год в Хогвартсе появилась Долорес Амбридж.

● — Что там? — поинтересовался вполголоса Гарри.
— У Долорес бред преследования, — траурно ответила медсестра. — Утверждала, что саблезубые котятки потребовали её крови для кровавого бога. Разрази меня Годрик, если я понимаю, о чем вообще речь. Побила все тарелки и пыталась заползти под свой стол, где и застряла. Когда вытаскивали, грозила мне Азкабаном за оскорбление величества. Но, как только отошла, потребовала вас.

● Баю баюшки баю, не ложися на краю
Придёт серенький Фернир, тебя пустит на гарнир…

● Сердечная жижа дракона.

● — Арагог! Арагог! Гоги! — звал паучка лесничий, бродя по запретному лесу.

● Нагини была огромной, метр на метр.

● Василий утащил Джинни в тайную комнату

● Ее прекрастные черные волосы цвета вороньего крыла мягко облегали нежный овал лица и блестели в свете больничных коридорных ламп. Губы алели на бледной коже лица, как кораллы. Брови будто два стробоскопа разлетались грацеозным изломом к мраморным вискам, из которых выступали эзящные ушки с небольшими блилиянтовыми сережками тонкой работы. Благородный по форме нос с чуткими ноздрями был поникш и показывал душевное состояние своей хозяйки. Голова девушки плавно переходила в шею. И лиш глаза яросно сверкали внутренним пожарищем на этом бледном лице, проницая души окружающих. Никто никогда не видел такого взгляда у такой нежной с виду молодой девушки. (ну вы понимаете, почему этот шедевр мы отнесли к Фантастическим тварям?)))

● Френк и Алиса сошли с ума из-за заклятия Крукшанса. (кажется, все недооценивали кота Гермионы)

● На пероне были мародеры, две совы, один хомяк, куча бородатых жаб, Снегг, Лили и другие животные.

● Никто так не понимал женщин, как Ремус Люпин. Он-то знал, КАКОВО это, раз в месяц

О Дамблдоре
● билет на кубу уж оплачен
и чемоданы собраны
пусть все считают что я умер
ну северус пожалуйста

● В свободное от преподавания время Дамблдор совал все во все.

● — Вы меня не поминаете! — воскликнул Дамблдор.

О блюдах и напитках
● При виде накрытых столов Долохов радостно потер руки и решил, что гордое звание Пожирателя надо оправдывать. И таки оправдал, став первым человеком в истории, который смог на спор переесть Рональда Уизли.

● — Мне не спиться! — печально признался Сириус.

● Пожиратели пили огневиски и закусывали тем, что осталось от Лорда.

● — Когда же мы поедим. — Всю неделю вздыхал Рон.

● — Профессор Снейп рисковал жизнью ради меню, Рон!

Без комментариев
● В некоторых переводах он Локхарт, а в некоторых Слагхорн.

● Невилл собирал гербарий, Гарри с Роном гоняли на метлах, а в руках Гермионы уворачивался от ножа свежепойманный игорь.

● АНЕКДОТЫ МИРА ПОТТЕРИАНЫ

● Волдеморт и Люциус Малфой обсуждают планы по захвату мира магов.
В.: После того, как я в который раз не смог одолеть Поттера, я понял, что нам следует во что бы то ни стало уничтожить Уизли и Грейнджер.
Л.: Это потому, что они — его лучшие друзья, он их очень любит?
В.: Никакой дружбы и любви не существует! Я просто заметил, как он их оберегает, как готов ради них на все… Казалось бы, при чем тут то, что я никак не могу с ним справиться? Вот тогда-то я понял, что они — его крестражи!

● После премьеры спектакля «Гарри Поттер и Проклятое дитя» утверждение о том, что Гермиона сильно изменилась за лето, стало особенно актуально.

● С диким воплем Квирелл врывается в Большой зал:
— Тро-о-о-о-олль!!! Тролль в подземелье!!!
— Да не волнуйся так, Квиринус, — безмятежно ответил Дамблдор. — Сейчас Серверус спустится и забанит его.

● -Молодец, Поттер. — улыбнувшись, сказал Снейп.
«ООС» — завопило моё подсознание.
-Давайте, ещё глоточок яда. — продолжил Северус.
«А нет, все впорядке.» — успокоилась я.

● Краткое содержание «Гарри Поттера»
ГЕРМИОНА: Не делай этого, Гарри!
РОН: Сделай это, Гарри!
СНЕЙП: Не делай этого, бестолковый мальчишка с замашками самоубийцы!
МАКГОНАГАЛЛ: Мистер Поттер, не смейте этого делать.
ДАМБЛДОР: Хмм… Пожалуй, тебе не стоит этого делать, Гарри, но если вдруг надумаешь — вот тебе несколько весьма туманных намеков, которые помогут это сделать. Я на тебя рассчитываю.
ХАГРИД: *все подробности об этом*
СИРИУС: Джеймс… э-э, в смысле, Гарри… В общем, будь Джеймс на твоем месте, он бы обязательно это сделал.
РЕМУС: Сириус, не стоит подталкивать его к нарушению правил. Но если уж на то пошло, вот тебе Карта Мародеров, передай ему.
ДРАКО: Все равно у тебя ничего не получится, Потти.
ЛУНА: Если хочешь это сделать, нам надо заручиться поддержкой нарглов.
ВОЛДЕМОРТ: ЭТОГО не существует. Есть только сила. И есть только власть. И есть те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ним.
ГАРРИ: Я это сделаю! Вот прямо сейчас! Считайте, что уже сделал!

● Если вы в ночи ползёте
Через Хогвартс в Зал Большой,
Но дежурит там у входа
Никогда не спящий Снейп,
Вы под мантию не прячьтесь –
Он за Поттера вас примет,
Притворитесь Гермионой –
Будет выгоднее всем.

● Северус Снейп сидел в «Кабаньей Голове» за стойкой. Внезапно он увидел, как к нему навстречу идут два Люциуса Малфоя.
«Оборотное зелье», — подумал Северус.
«Опять ты нажрался!» — подумал Люциус.

● — Женщина-кошка?
— Я! — крикнула Макгонагалл.
— Инспектор Гаджет?
— Здесь! — ответил Грюм.
— Люди Икс! Кто от Людей Икс?
-Я, — сказала Тонкс.
— Супермен! Кто от Супермена?
— Я, Супермальчик, — ответил Гарри Поттер.
— Бэтмен?
— Здесь, — отозвался Снейп.
— Повелитель времени?
— Тут! — Гермиона показала маховик времени.
— Росомаха?
— Я оборотень! — возразил Люпин.
— Братья Винчестеры, приглядывайте за этим
оборотнем!
— Окей, — одновременно сказали близнецы Уизли.
— Отлично. В Битву за Хогвартс! Сейчас Волан-
де-Морт попляшет!